历年四级听力及MP3下载(百度云)
历年四级听力及MP3下载(百度云)

一、2014年12月英语四级翻译真题

 
大熊猫 (giant panda) 是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛。因其数量极少,大熊猫已被列为濒危物种。大熊猫对于世界自然基金会(WWF)有着特殊意义。自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标。大熊猫是熊科中最稀有的成员,主要生活在中国西南部的森林里。目前,世界上大约有1000只大熊猫。cet4v.com物正面临许多威胁。因此,确保大熊猫的生存比以往更重要。
 
注意:此部分试题请在答题卡2上作答。
 

二、2014年12月英语四级翻译答案(参考)

 
Giant panda is a kind of tame animal with unique black-and-white fur. It has been listed as an endangered species due to its very limited number. Panda has a special meaning to WWF (World Wide Fund For Nature). Panda has been its symbol ever since WWF's establishment in 1961. Panda, which lives in the forest of Southwest China, is the rarest member in the bear family. Currently, there are approximately 1,000 giant pandas in the world. These bamboo-eating creatures are now facing many threats. Therefore, to ensure its survival is of greater cet4v.com ever before.